Общество

Осмонакун Ибраимов: Письмо Рахиме Абдувалиевой

Osmonakun Ibraimov
Дата публикации: 14.01.2013
Количество просмотров: 304

К вопросу о Международной премии имени Чингиза Айтматова: Письмо к председателю “жюри”.

Моя заметка “Манас” и Айтматов или украденные символы”, опубликованная на сайте радио «Азаттык», вызвала живые отклики и слушателей, и читателей. В ней я поднимал вопрос о том, что к нашему великому эпосу, так и творческому наследию и имени Чингиза Айтматова,  необходимо относиться бережно. Я не отношу себя к филистерам, на любое явление смотрящий с точки зрения “кабы чего не вышло”, но когда речь идет о двух наших символах, не могу хранить молчание.

В статье я высказался в том смысле,  чтобы ни “Манаса”, ни Айтматова  не коснулась вездесущая коммерциализация, чтобы никто ими не прикрывался и делал частный бизнес, поскольку оба они наши национальные символы и святыни. Но  факт, что ныне “Манас” взялись “дописывать” и переписывать, и это переделанное и “дополненное”, даже “улучшенное” пытаются внедрить чуть ли  в школьные программы. Воистину, об этом трудно было бы молчать.

Теперь и Айтматову грозит почти то же самое. Его именем называют всякую мелочь, но крупного, достойного имени  великого писателя объекта пока в Кыргызстане еще нет. Но уверен, что такое будет и я ни в коем случае не за то, чтобы наспех принять какое-то решение и опять вызвать недовольство общества. Надо хорошо подумать, потом только решить, тем более Айтматов — явление не сиюминутное, а вечное.

Но вполне законную тревогу вызвала новость о том, что в Лондоне учредили Международную премию Айтматова, за которой стоят какие-то непонятные личности и которую присудили аж Н.Назарбаеву и А.Кончаловскому и кое-кому еще. Непонятно было, во-первых, что за люди, именующие себя членами международного жюри, во-вторых, есть ли какие-то критерии,принципы, или кого хотят, тому и присуждают? К примеру, лидеру Казахстана присудили “за помощь, оказываемую писателю в трудные годы”? Что значит “трудные годы”? Что, это премия за социальное впмоществование, за благотворительность, за политическую и иную поддержку?

И тут всплывает факт, что организовала все это некая Р.Абдувалиева, именующая себя айтматоведом и называющая себя профессором. Признаю, это имя мне ни о чем не говорит и никогда прежде его не знал. В своих комментариях к моей статье он все время говорит, что “популяризует” Айтматова за рубежом—вот за это ей низкий поклон. Но жюри, ею сколоченное на скорую руку, решило, что называется, широко шагать и присуждать эту “премию” только на уровне главы государства, либо таким людям с мировым миенем, как А. Кончаловский. Хоть стой, хоть падай…

Хотел бы еще раз повторять то, о чем  я хотел сказать: да, Айтматов принадлежит всем, если хотите, всему миру, но это вовсе не значит, чтобы его имя использовали все, кому не лень. Нельзя путать  одно с другим. Что скажут, например, англичане, если тут, в Кыргызстане, некая Ташматова учреждает премию имени Шекспира и ни с того, ни с сего присуждает, скажем, Сильвио Берлускони и Софи Лорен? Да, будут смеяться, но судиться, уверен, тоже будут.

Разумеется, то, о чем написал, не понравилось этой Р.Абдувалиевой. Она написала длинное обиженное письмо-обращение к “землякам”, уверяя, что имя Айтматова принадлежит всем, в том числе и ей.       Нет, не имя Айтматова, а его произведения — это разные вещи!

Вот ее письмо:

«Уважаемые земляки!

Мне пришлось 30 лет видеть как при жизни Чингиза Торекуловича киргизские писатели писали в местной и советской прессе об Аксакале всякое — лаяли « моськи на слона»!Аксакал не стало, теперь взялись за тех, кто о нем пишет?

Мне бы хотелось как иностранному ученому сразу объяснить автору этой заметки, что эпос «Манас» является достоянием всего тюркского мира, поскольку ему больше тысячи лет уже, и во время создания этого эпоса не существовала понятия «кыргызов»!

Чингиз Айтматов стал международно-признанным писателем в 1958 году в СССР и право называть его своим писателем имеют все бывшие республики Советского Союза по сей день. И запретить им это делать никто не имеет право! Обратите внимание, что все новости о писателе в первую очередь печатают РИА или ИТАР-ТАСС, а не КирТаг!

Все иностранцы, которые занимаются творчеством Чингиза Айтматова, знали писателя лично и получили право заниматься его произведениями лично от самого Аксакала! Им не нужно обращаться ни к кому в Кыргызстане, чтобы продолжать это дело, хотя бы потому, что они иностранцы! А киргизам надо просто вежливо поблагодарить их за это, потому что они это делают на их собственные деньги!

Видимо автор этой заметки не умеет читать по-английски, а иначе он бы мог прочитать на сайте организаторов Международной Премии Аксакала, что в жюри входят семь иностранцев: 3 англичанина, 1 – представитель ФРГ, 2 представителя от России и 1 – от Казахстана! Никакого представителя от Кыргызстана в жюри нет, а тем более из семьи писателя. В жюри нет киргизов, поскольку это академическая премия и жюри состоит только из ученых! Председателем жюри был английский профессор Джейм Риордан, который умер в феврале сего года, настоящим председателем жюри является представитель ФРГ!

Немецкий журнал «Шпигель» назвал Кыргызстан «не управляемой страной, в которой нет законов»… Если нет законов, которые позволяли всяким графоманам писать что угодно, это не значит, что в ФРГ законы позволят любому киргизу огульно хаять немецких граждан, тем более публично».

Вот и  мое письмо к ней.

Уважаемая Рахима,

когда писал заметку, я ни в коем случае не хотел вас обидеть, тем более я не знаю вас, особенно такого ученого — айтматоведа, как вы, простите. Но позволю себе заметить, что вы сами выдаете собственную ложь: пишете, что председателем жюри являлся некий Риордан, а теперь гражданин ФРГ, а подписываете свой коммент, что вы и есть председатель жюри! Кому и чему верить? Хотите сказать «Я — не я, и лошадь не моя»?

Вы пишете, что «нет в жюри ни одного киргиза»? А вы? Разве вы не киргизка? В одном своем комменте вы пишете, что вы и есть киргизка, а в другом это отрицаете. В чем же все-таки дело? Но если в жюри вправду нет ни одного из наших, то позвольте спросить — а почему? Впрочем, это хорошо, что нет ни одного из наших, но это ничуть не говорит о вашем уважительном отношении к нам, кыргызам, и к тому народу, из которого вышел великий ЧА.

Я, конечно, не знаю и не ведаю, за что вам дали премию Франца Кафки, даже «золотую». Наверное, и у немцев с премиями те же проблемы, какие у нас кыргызов… Но такое давно не новость — в мире развелась целая толпа «присудителей» разных премий, от Петра Великого (кажется, русские эту премию еле судом приостановили) до Нобелевской премии общества любителей Альфреда Нобеля. Их, шулеров, в мире пруд пруди… Такое уже было в нашем Кыргызстане: в Бишкеке один небезызвестный местный эрзац-»академик» зарегистрировал такое дело в нашем Минюсте и присудил казахскому поэту Мухтару Шаханову свой «Нобель» и тот, счастливый и наивный, ходил тоже с «золотом» на лацкане.

Но я не думаю, что к их числу можно будет отнести Назарбаева с Кончаловским — они хорошо понимают этот вид бизнеса и в  первое время таких премий кучей принимали, но на этот раз они отнесутся к новой «номинации» и  с такой формулировкой с должным чувством юмора.

Теперь об обращении Р. Абдувалиевой к «землякам». Во-первых, Рахима, будьте осторожны на поворотах и не рубите с плеча — кыргызы были и во времена «Манаса» и до него — прошу запомнить это раз и навсегда. Во-вторых, наш эпос «достояние не только тюркского, но всего мира — не случайно в 1994 году Генассамблея ООН приняла решение о всемирном праздновании эпоса. В-третьих, не оговаривайте всех кыргызских писателей, которые, по вашей версии, целых 30 лет только «писали в местной и советской прессе об Аксакале всякое — лаяли «моськи на слона»! Этого никогда не было, потому что такое  никогда не могло быть, хотя иногда звучала и критика, были дебаты, как и у всякой нормальной литературы, но чтобы все они столько лет «лаяли» на Айтматова как «моськи»… Это, согласитесь, уже чересчур.

Надеюсь, вы мой намек поняли — никогда не пишите о том, о чем не знаете или не читали, тем более будучи айтматоведом.

Но какой вы «айтматовед», без анализа видно.

И последнее. Оказывается, немецкий журнал «Шпигель» назвал Кыргызстан «не управляемой страной, в которой нет законов»… Если нет законов, которые позволяли всяким графоманам писать что угодно, это не значит, что в ФРГ законы позволят любому киргизу огульно хаять немецких граждан, тем более публично».

Опаньки!  Да вы уже гражданка ФРГ и там, у вас, таким «графоманам», как я, даже не позволяют критиковать своих граждан?! Грешен, не знал об этом.

Но вы не пугайте меня немецкими законами. Я живу в Кыргызстане и у нас конституцией разрешено свободно высказываться о ком угодно и как угодно, да и правилам чести  у нас следуют так же строго, как и везде.

Осмонакун Ибраимов

Похожие материалы по теме:

  1. Открытое письмо В редакцию ЧАЛКАН.kg поступило открытое письмо ряда общественных организаций Кыргызстана адресованное руководству страны....
  2. «Манас» и Айтматов. Ответ Осмонакуну Ибраимову. В редакцию Чалкан поступило письмо г-жи Рахимы Абдувалиевой, обращенное ко всем кыргызстанцам....
  3. Письмо подружкам Путешествия нынешнего года забросили меня из Ашхабада совсем накоротко в родной Бишкек, оттуда в Астану,...
  4. Письмо из августа 1999 года В августе 1999 года на юге Кыргызстана началась война, непонятная война....
  5. Письмо из прошлого В историко-краеведческий музей Каракола учитель истории сдал ценную находку – камень с древними письменами. ...

Один комментарий на «“Осмонакун Ибраимов: Письмо Рахиме Абдувалиевой”»

  1. daniar:

    Ya ne znau kak po nashemy Kyrgyzskomy zakonadalstvy, no v ryade stran imya cheloveka zashesheno intelektyalnym pravom. Ychityvau sityatsiu vokryg imeni izvestnuh lydei pora i y nas prinyat takie mery (a esli uje takoe sushestvyet to nado naslednikam intelektyalnogo prava zashishat svoi interesy v sudah). Eto ne garantiryet chto ostonovit ludei v Londone ili FRG, no tem ne menee sozdast hot kakoi nibyd mehanizm po zashite izvestnuh imen.

Добавить комментарий